Šīs vasaras latīņamerikāņi

Saraksts sev pašai.
Starp citu, rekur Kasims ir glīti parunājies ar kādu austrieti/amerikāni par angļu valodā tulkoto literatūru.

Quartz

For many years Latin American writers complained of living under the shadow of their predecessors: the heavyweights of magical realism like Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa or Carlos Fuentes. And Latin American authors are too often absent from suggested reading lists, despite the demographic shift taking place in America. 

“They [Latin American writers] have in common a formal audacity, they are very confident in their style and in what they are doing,” Valerie Miles, founder of the Spanish edition of Granta Magazine, told Quartz about this generation of authors. “The ideas about politics are not so obvious in their writing as they were in the writers of the boom: politics becomes something more intimate that comes out from the daily life with the partner, children… not from the state.”

We have have put together a list of Latin American authors, a new generation freed from stylistic ties to the past that you should include in your summer-reading…

Skatīt ziņu 1,211 more words

Posted on 02.07.2015, in Kas cits and tagged , . Bookmark the permalink. 6 komentāri.

  1. No tiem nosauktajiem man acs turas pie Yuri Herrera un Alejandro Zambra, Neimans un Luizelli arī varētu būt forši, bet laiks…

    Like

  2. Pilnīgi jauna pasaule – paldies par atklāšanu! Vienīgi – tā vasara tik īsa un grāmatu kaudze turpina celties debesīs – šobrīd jau iet atkal trīs grāmatas paralēli – pilnīgi nesaistīti:
    M.Dobbs “Whispers of Betrayal”;
    “Uranus” Marcel Aymé;
    Un bezmaksas rajona grāmatu apmaiņas plauktā paņemtais vēstījums par ģimeni, kura ar 3 ned. vecu mazuli (pirmais bērns) uzsāk dzīvi uz mazītiņas jahtas ceļojot kaut kur Karību apvidū. Jāteic, ka nav izcila literatūra, bet ir tik aizraujoši – ja jums likās, ka dzīve uz kuģa ir vienas vienīgas brīvdienas – ir drīzāk kā Bonifācijam – visu laiku jāstrādā un jācīnās par izdzīvošanu. Piebilde: notikumu darbības laiks grāmatā ir ap 60tajiem gadiem – līdz ar to nekādu dižo mūslaiku pasaules ekstru viņiem uz tās jahtas nav.
    Ceru, ka karstumu spējat izturēt un nav kā man, kad +25 būtu pietiekami, bet ārā ir jau nedēļu pāri +35😦

    Publicējis 1 person

    • Es reiz biju uz kāda Argentīnas rakstnieka lekciju par viņa valsts literatūru. Tak jau tas ir neaptverams okeāns, un Buenosairesā notiekošajam ir maz saistības ar otra valsts gala procesiem. Kā intervijā teica Diass, vari ik pa divām dienām izlasīt grāmatu, bet tikpat pazīsi tikai 0,00000… procentus. Tīra laimes spēle, uziesi vai neuziesi to, kas tev varētu būt nozīmīgs. Un jā, labu grāmatu noteikti ir daudz vairāk nekā laika.
      Es viltīgi neeju laukā no sētas, sliktāk būs nākamnedēļ, kad jābrauc uz Rīgu. Toties jūsu karstuma viļņa sākumu paguvu izbaudīt kaimiņvalstī tūristes statusā, tagad man ir svītrains iedegums, lai arī biju gatavojusies pilnīgi citiem laikapstākļiem un mugursomu piebāzusi ar džinsiem, tumšiem/garroku krekliņiem un lietusjaku. Bet Marokā noteikti vēl trakāk.

      Like

Bet man šķiet tā:

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s

%d bloggers like this: